13.-17. nov. 2026: Mozart i Ravenna med en dag i Bologna
W.A. Mozarts «La clemenza di Tito» og «Requiem» | Musikkteater basert på bl.a. «Tryllefløyten» | Ottavio Dantone | Privatkonsert | Basilikaer fra 400- og 500-tallet
Bolognas viktigste besøksmål | 4 italienske måltider | Omvisninger | 3 lytteverksteder
I et nøtteskall
Vi organiserer busstransport fra og til flyplassen utenfor Bologna (hvis du tar anbefalt rutefly).
Ravenna Festival går av stabelen i løpet av sommeren, men de arrangerer også en høstfestival: «Høsttrilogien». Årets trilogi vies til W.A. Mozarts siste leveår, 1791. Vi opplever Requiem, operaen La clemenza di Tito samt et teaterstykke (tekstet) basert på musikk fra Tryllefløyten og annet Mozart skrev i 1791. Videre har vi en privatkonsert der det ligger an til at en kvintett spiller Mozart (preliminært).
Orkestret blir ledet av suverene tidligmusikkeksperten Ottavio Dantone.
Vi sørger også for at du får oppleve de aller viktigste delene av verdensarven «Tidlige kristne monumenter i Ravenna». Blant de tre basilikaene fra 400- og 500-tallet er San Vitale mest kjent. En onlineforelesning om disse stedene inngår (du kan strømme forelesningen når du selv ønsker det).
Fellesmåltider hver dag inngår. Stedene er prøvespist av deres reiseledere og blir sett på som gode representanter for det lokale kjøkkenet.
Reisen avsluttes med en dag i Bologna der vi får omvisninger i den store Cattedrale di San Pietro samt Universitetets eldste bygg.
Vi håper å avslutte reisen med demonstrasjon og konsert i San Petrino med de to historiske orglene fra 1475 og 1596. NB! Vi legger ut reisen til tross for at dette ikke er bekreftet. Prisen på reisen vil være uforandret hvis vi får til dette. Vi jobber på saken.
Program
Med forbehold om endringer!
Fredag
19.20: Anbefalt fly lander i Bologna. Henting med buss som tar deg til Ravenna.
Lørdag
9.30-10.45: Lytteverksted på Albergo Cappello, v. Magnus.
11.00: Besøk i San Vitale og Galla Placidias mausoleum.
13.00: Lunsj med italienske lekkerheter på Mercato Coperto di Ravenna.
20.00: W.A. Mozart/ Chiara Muti: L’Ultimo incanto basert på Tryllefløyten. I Teatro Alighieri.
Foto: Mosaikker fra basilikaen San Vitale
I 2025 var vi mange som sa at vi ikke hadde noen interesse for mosaikker i gamle kirker. De aller fleste av oss forandret syn på saken. Blir du med har du utrolige opplevelser å se frem til! © Archivio Ravenna Turismo
Søndag
9.30-10.45: Lytteverksted på Albergo Cappello, v. Magnus.
11.00-12.00: Omvisning på Teatro Alighieri.
12.15: Vi spaserer til og opplever Det neonianske dåpskapellet.
17.00: W.A. Mozart: Requiem. I Teatro Alighieri.
18.40: Fellesmiddag. Sted annonseres senere.
Foto: Teatro Alighieri
Er det ikke slik et vaskeekte italiensk teater skal se ut? Omtrent som La Scala i Milano. Bare at her er det Teatro Alighieri der vi skal tre ganger!
Mandag
9.30-10.45: Lytteverksted på Albergo Cappello, v. Magnus.
12.15-13.25: Privatkonsert. Kvintett fra Orchestra Giovanile Luigi Cherubini. I Chiesa di San Romualdo.
Ettermiddag: Vi anbefaler besøk i Sant’Apollinare Nuovo-basilikaen.
17.00: Middag på Albergo Cappello.
20.00: W.A. Mozart: La clemenza di Tito. I Teatro Alighieri.
Foto: Teatro Alighieri
Produksjonene vi skal se er så nye at det ikke finnes relevante bilder ennå, så her kommer ytterligere et fra Teatro Alighieri. Orchestra Giovanile Luigi Cherubini har prøve på scenen men skal selvfølgelig ned i orkestergraven. © Cherubini orchestra
Tirsdag
09.30: Buss til Bologna (bagasjen ligger igjen på bussen).
11.00-12.30: Guidet byvandring i historisk sentrum med bl.a. Cattedrale di San Pietro samt Universitetets eldste bygg.
13.00: Lunsj på Ristorante da Cesari.
15.30 (preliminært): Demonstrasjon og konsert i San Petrino. Orgler fra 1400- og 1500-tallet.
17.00: Buss fra Bologna til flyplassen.
20.00: Anbefalt fly fra Bologna.
Ser det ikke ut som i Umberto Ecos «Rosens navn». På byvandring besøker vi Europas eldste universitet i Bologna. © Bologna welcome
Programkommentar
Egentlig tenkte vi aller først at vi kanskje skulle la det gå flere år før vi reiser tilbake til Ravenna, men opplevelsen i 2025 var så fantastisk at vi det måtte bli reise så snart som mulig igjen! Det handler ikke bare om musikken, men siden den står i sentrum begynner vi der. Temaet for Ravennas «Høsttrilogi» er:
W. A. Mozarts siste leveår, 1791

Mozarts siste leveår rommer så nyskapende komposisjoner at man kan lure på om han ikke visste at døden var i ferd med å hente ham til sitt rike. I alle fall er det denne myteomspunne tiden vi skal fordype oss i.
Aller mest kjent fra 1791 er jo det ufullbyrdede Requiem samt Tryllefløyten. Requiem hører vi i sin helhet, og Tryllefløyten (og annen musikk av Mozart) ligger som grunn for en teaterforestilling. L’Ultimo incanto handler om Mozarts siste leveår. I fjor hadde de en god løsning for teksting, så vi regner med at det fungerer bra her også.
Vi får også se Mozarts nest siste opera, La clemenza di Tito. Opera- og teaterforestillingene er fullsceniske med regi og scenografi. I 2025 var løsningene for så vidt enkle, men de var meget elegant laget.
Disse tre forestillingene er god nok grunn til å reise til Ravenna, men vi har funnet en luke i programmet og der organiserer vi en privatkonsert. Nå ligger det an til å bli en kvintett som spiller Mozart, men det kan bli forandringer.
Kunstnerisk
At vi har så stor tro på orkestret som spiller krever en forklaring!
Orchestra Giovanile Luigi Cherubini
For å få lov til å bli med i orkestret må du være under 30, men dette er på ingen måte et studentorkester. Det skal fungere som et springbrett inn i det profesjonelle musikklivet, og er kun åpent for ferdigutdannede musikere. Det generelle nivået i verden og tilgangen til unge musikere er enormt. Det sitter mange erfarne musikere i orkesterjobber de ikke ville hatt en sjanse til å få i dag hvis de måtte konkurrere med nyutdannede musikere.
Cherubiniorkestret ble grunnlagt av selveste Riccardo Muti, som er ytterligere en grunn til at det er prestisjetungt å få plass i orkestret. Legg også til at unge musikere ofte er mer sultne på å uttrykke og å vise seg fram enn eldre musikere.
I tillegg handler orkestret om å utvikle musikerne, og de har dermed mer prøvetid enn andre orkestre. Musikerne i Orchestra Giovanile Luigi Cherubini ville klart oppdraget helt fint med mindre prøvetid, men her får de en god mulighet til å trenge dypt inn i Mozarts klassisistiske stil. Vi har i alle fall tro på at de vil spille utrolig bra.

Ottavio Dantone, dirigent
Det handler altså om fordyping i Mozart, og orkestret kan neppe få en bedre læremester enn Ottavio Dantone. Han er en av de aller fremste innen «tidligmusikkpraksis», altså å spille primært klassisistisk og barokkmusikk slik man gjorde det i gamle dager. Dantone er jo også den med overgripende ansvar for å holde musikken sammen med kor og solister.
Sangere og solister
Koret er Coro della Cattedrale di Siena Guido Chigi Saracini. Igjen har vi med et eliteensemble å gjøre. Opptaksprøvene er strikte samtidig som det er knyttet en utdanningsdel til virksomheten, sånn at vi kan tro de presterer helt på topp. Vi er spente på å se hva Dantone får til med dem i år. Koret var i alle fall suverent i 2025.
Solistene er ikke blant verdens mest kjente musikere, men igjen: Kunstnerisk ledelse viste i 2025 sin høye kompetanse gjennom å finne riktige stemmer til rollene. Med musikk som hører til tidligmusikkens praksis handler det om å finne fleksible stemmer som kan håndtere de «retoriske» kravene som Mozart stiller til sangerne sine. Det er noe helt annet enn fete operastemmer med tykk vibrato.
Chiara Muti, regissør
Noe spennende med konseptet «Høsttrilogien» i Ravenna er at de gir ansvar til én regissør for å skape forestillingene. I 2025 så vi regigrep og scenografiske elementer som gikk igjen i forestillingene. Vi regner altså med at temaet «Mozarts siste leveår» blir speilet i forestillingene, sånn at vi faktisk opplever de to forestillingene samt Requiem som en trilogi.
Musikkturisme
De tre hovedforestillingene finner sted på Teatro Alighieri fra 1852 (navnet er etter Dante) der vi også får en omvisning. Huset ble tegnet av Tommaso og Giambattista Meduna, som designet La Fenice i Venezia etter brannen i 1836.
Privatkonserten med kvintett finner mest sannsynlig sted i Chiesa di San Romualdo fra 1630-tallet.
Verdensarv i Ravenna

Vi begynte programkommentaren med å si at vi hadde det fantastisk i Ravenna i 2025, og at det ikke bare var grunnet musikken. Vi tror at vi begynner å bli forelsket i stedet.
Selv om festivalen er imponerende, er Ravenna aller mest kjent for mosaikkene fra 400- og 500-tallet. «Svimlende» må være ordet. Det finnes ikke noe lignende andre steder i verden, i alle fall ikke i denne omfatningen. Man kan bli religiøs av mindre enn å oppleve disse storslåtte kunstuttrykkene i prangende farger, som altså er mer enn 1500 år gamle.
Vi har valgt å ikke ha guidede omvisninger på plass. Isteden får du tilgang til en forelesing av kunsthistoriker Wenche Frogn Sellæg (vi kjenner henne som ivrig reisende med oss, og mange av dere kjenner henne sikkert med andre roller i norsk offentlighet). Poenget er å kunne oppleve mosaikkene i kontemplasjon og med stillhet.

Du får en billett som varer i syv dager, som inkluderer monumenter og et museum. Vi sørger for felles besøk på det aller mest kjente, nemlig San Vitale-basilikaen og det inntilliggende Galla Placidias mausoleum. Et besøk i Det neonianske dåpskapellet står også på programmet.
To ting som ikke står på programmet, men som inngår i billetten, er
- Det erkebispelige museum, som ikke bare er et museum, men rommer St. Andreas-kapellet og elfenbenstronen til biskop Maximian.
- Sant’Apollinare Nuovo-basilikaen. Denne er så viktig å prioritere på egen hånd at vi har lagt inn et forslag på når i programmet. Den er storslått og krever ikke timebestilling (vi sørger for timebestilling for stedene som krever det).
Italiensk mat og drikke
En god grunn til at mange av oss reiser igjen og igjen til Italia (og som er én av grunnene til at deres reiseledere drar til Italia for sin bryllupsreise) er jo for matens skyld. Fordi det er hyggelig, for å gjøre det enklere for dere, og fordi vi har kvalitetssikret noen restauranter, har vi tre fellesmåltider. Det blir flere retter og noe i glasset inngår på alle stedene.
Mercato Coperto di Ravenna er nettopp hva det høres ut som. Det er en restaurant i en mathall der de legger litt ekstra vekt på gode råvarer. Vel, du kan forvente at de andre restaurantene vi skal til også kjøper sine råvarer fra dette markedet. Her blir det ett stort bord for hele gruppen.
Albergo Cappello Restaurant er det ene hotellets restaurant. Til vår overraskelse ser vi at de ikke har fått bare glimrende anmeldelser, men vi har prøvespist ypperlig mat der. Dessuten har vi restauranten helt for oss selv.
Siste restauranten venter vi med å fortelle om.
Ristorante da Cesari er et hyggelig sted i Bologna.
Ravenna – en italiensk opplevelse

I Ravenna får du oppleve et idyllisk stykke Italia uten å gå i tog som turist. De populære stedene begynner jo ellers å bli ganske overbefolkede. I ro og mak i Ravenna opplever du imidlertid utrolige bygg, god kaffe og du møter trivelige mennesker som snakker med armer og fingre. Hvis du trenger mer kulturelt å oppleve enn hva som står på programmet vårt kan du besøke:
- Dantes grav.
- Et museum for Lord Byron.
- Museo Nazionale di Ravenna.
- Aula Magna i Biblioteca Classense. Spektakulært bibliotek fra 1712. Kun åpent for allmennheten fredager 15-18 samt lørdager 10-13 og 15-18.
En dag i Bologna
For de fleste vil det passe å reise med et sent kveldsfly fra Bologna til Norge (se avsnittet «Hvordan reise til og fra Ravenna»). Siden flyplassen ligger utenfor Bologna organiserer vi en dag der for gruppen.
Etter frokost reiser vi til Bologna med buss. Bagasjen ligger igjen på bussen i løpet av dagen. Vi får en byvandring som fokuserer på den imponerende Cattedrale di San Pietro samt Universitetets eldste bygg. Vi trenger vel ikke å si at Bologna har Europas eldste universitet?
Etterpå spiser vi sammen på Ristorante da Cesari. Så håper vi å få til en demonstrasjon og privatkonsert på orglene i San Petrino-basilikaen, men dette er ennå ikke sikkert.
Til sist henter bussen oss og kjører oss til flyplassen med bagasjen.
Hotell
Hotellene i Italia er generelt små, så vi måtte booke oss inn på to forskjellige hoteller for å få plass. Disse ligger 70 meter fra hverandre.
Hovedhotellet heter Hotel Centrale Byron (NB! Ikke Hotel Byron, men Hotel Centrale Byron), Via IV Novembre, 14. La oss kalle standarden «ukomplisert italiensk» (eventuelt bare: enkel). Vi fikk ingen konkrete klager på det sist år, men det blir heller ikke en helt rå hotellopplevelse, for å si det sånn.
Det andre heter Albergo Cappello og har syv rom. Vi har booket samtlige. Her kan du velge mellom tre romskategorier (disse blir mest sannsynlig utsolgt fordi de har jo som sagt kun syv rom):
- Deluxerom (200 kr/person/natt i dobbeltrom, 400 kr/natt i enkeltrom)
- Juniorsuite (400 kr/person/natt i dobbeltrom, 800 kr/natt i enkeltrom)
- Suite (500 kr/person/natt i dobbeltrom, 1000 kr/natt i enkeltrom)
Lytteverkstedene foregår på Albergo Cappello, som altså ligger 70 meter fra Hotel Centrale Byron.
Hvordan reise til og fra Ravenna/Bologna
Fly til Bologna
Bologna er den nærmeste flyplassen til Ravenna. SAS har en avgang fra København som lander i Bologna 13. november, kl. 19.20. De store norske byene har forbindelse med dette flyet, og prisen er bra (1000-1700 kr, sjekket i begynnelsen av april).
Fra Bologna til Ravenna
Vi setter opp transport fra flyplassen til Ravenna som korresponderer med nevnte fly.
Bologna til Norge
SAS har fly via København 17. november kl. 20.00 på kvelden, og du kommer til Oslo, Bergen, Kristiansand og Trondheim samme kveld. Prisene varierer fra 1528 (Kristiansand) til 2414 (Bergen). For Tromsø må du finne overnatting et sted.
Vi organiserer altså transport fra Ravenna til flyplassen, via en heldag i Bologna.
Trenger du overnatting
Trenger du overnatting i forbindelse med reisen kan vi hjelpe deg med tips.
Hvordan fungerer det sosiale på reisen?
Dette er en reise som samler interessante og musikkinteresserte folk. Et uttalt mål Magnus hadde med å starte Klassiske Musikkreiser var å koble mennesker sammen. Vi er stolte og glade over hvor godt deltagerne har tatt vare på hverandre på tidligere reiser. Det pleier ikke å være vanskelig å finne nye bekjente å oppleve ting med. Samtidig skal de som ønsker å oppleve ting på egen hånd blir selvfølgelig blir respektert.
Tidligere deltakeres opplevelser av det sosiale
«Veldig bra. Bare hyggelige og interessante mennesker. Med felles interesse aldri vanskelig å finne noe å snakke om.»
Tove og Jan Erik om Hamburg 2025
«Det er jo fantastisk at så mange ukjente kommer sammen fra forskjellige kanter og med forskjellige historier, og så får man likevel en felles sterk opplevelse.»
Sidsel
«Mange hyggelige samtalepartnere, og vi stortrivdes! … Fant mange kunnskapsrike medreisende og hadde mange fine samtaler.»
Jarl
«lett å komme i kontakt med folk, men ikke noe stress med at man måtte være sosial med alle hele tiden. Mange interessante og kunnskapsrike personligheter som det kan være morsomt å få treffe igjen senere.»
Lisbeth om Bayreuth 2024
«Det ble en utrolig flott opplevelse, var litt spent på akkurat dette før reisen. Men her var alle veldig lette å snakke med, og det ble ikke dannet små klikker som man noen ganger opplever. Folk var flinke til å mingle og snakket med alle. Det er interessant å treffe folk med forskjellige bakgrunner, og ikke minst felles interesse for musikk.»
Ragnhild om Bayreuth 2024
«Bare positivt. Med så mange kompetente og hyggelige mennesker kan det bare bli positivt. Alle minglet og forflyttet seg blant kjente og ukjente både på hotellet og i pausen i operaen. Interessante diskusjoner etter forestillingene. Opplevde at det var fin stemning.»
Astri om Bayreuth 2024
«Rett og slett bare hyggelige, dannede og interessante mennesker.» Kjell Erik om Weimar/Thüringen 2024
«Her var det utrolig hyggelige folk, som kom til oss og hilste på og inviterte oss til å sitte med dem. Jeg er også veldig takknemlig for hvordan alle behandlet min mor. Jeg tror det var første gang på hennes 25 år i Norge at hun følte seg som et verdifullt medlem av et fellesskap.»
Julia om Gøteborg 2025
«Magnus er en super nerd. Kunnskapsrik. Morsom å høre på. Omtenksom. Ser hver enkelt person i gruppen.»
Mari om Leipzig 2025
Reiser du på egen hånd?
Mange er urolige for å reise på egen hånd, og det skjønner vi. Erfaringen er imidlertid at det fungerer godt sosialt for alle. Sjekk lenger ned hva noen av våre tidligere deltagere har sagt om reisene.
Ellers er det jo dette med det praktiske. Vi vil minne deg om en rekke ting på veien, som å ikke kjøpe reiser uten reiseforsikring. Den store bøygen for mange er at du må ordne med transport selv. Vi har noen tips på hjemmesiden, og kjører du helt fast med dette kan du si fra, så kan vi sikkert hjelpe deg med å sjekke litt.
Et par uker før avreise pleier vi å spørre om å koble sammen de som reiser for selskap og støtte. Ofte, men ikke alltid, kan du altså få selskap på veien.
Føler du deg usikker? Ikke la usikkerheten stå i veien! Luft din usikkerhet med oss! Skriv og fortell hva du er urolig for! Og vit at mange har reist på egen hånd for første gang, og vi mener at opplevelsene du kan lese om lenger ned er typiske.
Sjekk også det vi har skrevet om det sosiale på reisene.
«Jeg synes det var lett å komme i kontakt med andre og jeg synes det var lett å velge den egentiden jeg hadde behov for. Jeg hadde ikke mange ønsker om å finne på ting på dagen, men koste meg med å være i ro i eget selskap på formiddagen og lytte på musikk. Jeg følte meg også veldig godt ivaretatt av dere tre som var ansvarlige for turen.», Kristin, nyfrelst operaelsker
«Jeg er svært glad for at jeg dro «ut i ukjent lende» alene til Barokkbonanzaen i Stockholm i fjor [2023]. Det har så langt resultert i tre interessante reiser (håper det blir mange fler etterhvert..) og to nye gode venninner i tillegg til flere hyggelige og interessante bekjente!», Ebba, som altså har vært med flere ganger
«Alle var meget hyggelige og åpne!», Kjell-Erik
«Jeg har bare møtt hyggelige folk, og hadde det sosialt veldig bra.», Siri
Mye bedre enn frykta. Jeg reiste aleine og var litt redd for å bli litt utafor, men heldigvis var det flere som reiste for seg sjøl og også de som reiste sammen var såpass sosialt innstilt så dermed ble jeg kjent med mennesker jeg godt kan tenke meg å fortsatt ha kontakt med.» Trond om Weimar/Thüringen 2024
«Din reiseledelse er aldeles strålende. Passer på alle (ikke bare slike som meg som gjerne snakker høyest og oftest….)» Hans om Weimar/Thüringen
Transport i Ravenna
Alt ligger innen behagelig gåavstand, så vi bruker apostlenes hester. Den lengste strekningen er 400 meter fra Hotellet Centale Byron til Det neonianske dåpskapellet.
Hva er lytteverksteder?
Lytteverkstedene er en helt sentral del av reisene mine. Her snakker jeg som oftest om tolkning og form, relatert til konsertene/forestillingene vi skal på. Jeg vil invitere lytteren til innsiden av musikken, til hva jeg mener at den i dybden handler om, til hvordan den oppfattes for musikere, men som de fleste i publikum sjelden får vite noe om fordi man antar at det krever store teoretiske kunnskaper for å forstå slike spørsmål. Det er min dype overbevisning, og erfaring fra formidlingen, at alle som anstrenger seg er i stand til å høre både forskjeller i tolkninger samt hvordan musikken er bygget opp.
Videre har jeg gjort et bevisst valg om å minimere snakk om hva du kan lese deg til. Lytteverkstedene skal ligge tett på klangen. Jeg tar opp det vi kan høre og se, og jeg har ambisjoner om å gjøre lytteverkstedene vel så bra som konsertene/forestillingene vi går på. Ærlig talt er tilbakemeldingene gode. Ragnhild går så langt til at hun sier: «Lytteverkstedene var for meg den helt store opplevelsen. De ligner ikke noe jeg har opplevd tidligere. Jeg har hørt utallige konserter med de beste orkestrene i Europa, i Wien, Berlin, Amsterdam, Salzburg – men siden jeg ikke har studert musikk, har jeg manglet noen forståelses-redskaper. Det fikk jeg litt av på turen. Og jeg vil ha mer!»
Hvordan opplever deltagerne lytteverkstedene
«Lytteverkstedene er et unikt tilbud som vi ikke kan få lovprist nok. Så informative og lærerike. Det som skiller Klassiske Musikkreiser fra andre tilbydere. Jeg lærer å konsentrere meg mere på musikken, især operamusikken.»
Kari og Guttorm om Leipzig 2025
«Lytteverkstedene er det som er det spesielle ved dine reiser. Fint at du går i dybden på musikken og veldig bra å få forberedelse på oppsetningene.»
Ingvild om Bayreuth 2024
«Lytteverkstedene er uovertrufne!!!!! Strålende.»
Hans om Weimar/Thüringen 2024
«Stort utbytte, kunne gjerne hørt på mer. Lærte en masse og kommer til å ha dette med meg videre. Elsker å lære nye ting og det gjorde jeg her. Veldig bra presentert av foreleser, det var lærerikt og engasjerende.»
Ragnhild om Bayreuth 2024
«Takket være lytteverkstedene fikk jeg en helt ny innfallsvinkel til musikken, noe som jeg regner med vil gi meg større opplevelse av musikken jeg kjenner og også mer åpenhet for det som jeg ikke har vært fullt så fristet til å sette meg inn i.»
Fredrikke om Berlin 2024
«De var for meg veldig lærerike. Kommer til å lytte på en annen måte i fremtiden.»
Arne om Praha 2025
«»Outstanding» er den høyeste gradering vi kan gi i universitetssammenheng. Din gjennomgang var outstanding.»
Hans om Hamburg 2025
«Lytterverkstedene er det vi alle på reisen snakker sammen om. De skuffer aldri.»
Wenche om Stockholm 2025
Magnus Andersson
Reiseleder og kunstnerisk leder for Klassiske Musikkreiser
Magnus Andersson har jobbet som musikkritiker siden 2002, først i Morgenbladet og nå i Klassekampen. Han brenner for formidling av musikk, særlig slikt som kan være vanskelig å snakke om, som musikalsk form og tolkning. Han gir lytterverksteder og kurs i forbindelse med reisene, som går på verk og tolkningspraksis og er en aktiv deltager på turen som du når som helst kan stille spørsmål til. Langt tilbake hadde Magnus en karriere som utøvende pianist, og han forstår derfor tolkningsspørsmål fra innsiden. Senere ble han akademiker med doktorgrad og etterfølgende forskerkarriere. Nå lever han av å arbeide som kritiker, tangolærer og etter hvert som reiseleder.
Her kan du lese mer av hva han har gjort gjennom sin karriere: https://www.magnusandersson.no/bio/
Guro Stavn
Reiseleder og administrativt sentralbord
Det er Guro du ringer til når ting ikke går som det skal. Bare at hun får sjelden telefonsamtaler i løpet av reisene, fordi Guro har lagt billettene i konvolutter, sendt navnelister til hotellet, delt ut programmer, minnet dere på viktige tider, bekreftet omvisninger og gjort alt det andre. Så hennes viktigste oppgave på reisene er å hygge seg med dere.
Ellers har hun tre vidunderlige barn, begynner å lære en god del om musikk, musikere og musikkhistorie, er utrolig på å huske navn, og leser imponerende mye skjønnlitteratur. Opprinnelig er hun statsviter, og har jobbet med meningsmålinger samt som analysesjef i Forsvaret (ikke sjef for hele organisasjonen, da) før hun slo seg inn i den klassiske reiselivsbransjen.
Praktisk
Dato: 13.-17. des. 2026
Pris: 17900 NOK (5000 NOK depositum som betales ved påmelding)
Maks antall deltagere: 30.
Antall reiseledere: 2.
Hva inngår
- Overnatting i dobbeltrom på Hotel Centrale Byron 13.-17. des. 2026 (enkeltromstillegg: 2000 kroner) inkludert frokost.
- Busstransport fra flyplassen i Bologna til hotellet i Ravenna (bussen kan ikke kjøre til døren, så vi må spasere 280 meter med kofferter).
- Busstransport siste dagen fra Ravenna til Bologna (bagasjen ligger igjen på bussen) og videre til flyplassen.
- Billett til de tre nevnte forestillingene. Vi blir tildelt billetter før offentligheten. Kontakten med i Ravenna er god, så regn med at vi får kremplasser.
- Privatkonsert, sannsynligvis med en kvintett.
- Inngangsbillett til San Vitale og de andre stedene i verdensarven.
- Tilgang til onlineforelesning om Ravenna og verdensarven «Tidlige kristne monumenter i Ravenna» med særlig vekt på San Vitale. Du får den i mail som bekrefter din påmelding.
- Omvisning i Teatro Alighieri.
- Tre lytteverksteder.
- Fire fellesmåltider.
- Utrolige møter med interessante mennesker.
Vi har ikke priset inn et besøk i San Petrino. Får vi det til så inngår det. Hvis ikke er det ikke sikkert at vi finner en erstatning, fordi det slettes ikke finnes en erstatning for noe så unikt. Vi jobber på saken og holder deg oppdatert på hvordan det går.
Hva inngår ikke
- Du kjøper transport til og fra flyplassen utenfor Bologna på egen hånd. Her legger vi opp til at du kommer med SAS-flyet som lander kl. 19.20. Det gir ikke mye mening å ta andre fly, men du kan eventuelt sjekke Lufthansas fly.
Fra Bologna har vi planlagt reisen slik at du kan ta SAS via København. Avgang kl. 20.00. - Oppgradering i forskjellige kategorier til Albergo Cappello. Priser finner du lenger opp.
- Transport i Ravenna (alt ligger i gåavstand).
- Måltider annet enn de som er nevnt.
- Husk at du bør ha reiseforsikring. Skriv gjerne ned forsikringsselskapets navn samt deres nødnummer. Forvar det i lommeboka.
- Du bør også ha Europeisk helsetrygdekort i lommeboka. Det beviser at du som norsk statsborger har rett på akutt hjelp dersom du blir syk i EU/EØS. Bestill her: https://www.helsenorge.no/turist-i-utlandet/europeisk-helsetrygdkort/
Påmelding
Reisen er blitt åpnet for salg for de som har meldt preliminær interesse.
- Er du en av de som fått invitasjon? Sjekk mail. Der finner du lenke til påmeldingsskjema.
- Lyst til å være med? Meld din interesse her, så får du beskjed om din plass i køen (det er mest sannsynlig plass for deg, men vi kan ikke risikere å overbooke reisen).
Meld din interesse
Kjøpsbetingelser
Betingelser for kjøp av reise
Oppdatert 2/8, 2025
Avtalen gjelder mellom
Selger: Klassiske Musikkreiser. Klassiske Musikkreiser drives i samarbeid av to enkeltpersonsforetak, Magnus Andersson (org. nr. 982202892) og Guro Elin Stavn org. nr. 834828782), som begge er medlemmer i Reisegarantifondet.
og
Kjøper
Hver reise er et samarbeid og både Magnus Andersson og Guro Elin Stavn vil være tekniske arrangører på hver reise. De vil fordele Kjøperne på reisene slik at de tekniske arrangørene kan stå med et fullt ansvar for reisene i forhold til enkelte Kjøpere. Hver enkelt kjøper vil altså kjøpe reisen enten fra Magnus Andersson eller fra Guro Elin Stavn, som i sin tur vil bære det fulle ansvaret for salg av pakkereisen. Kjøper vil i påmeldingsbekreftelsen få vite hvem Kjøper forholder seg til som teknisk arrangør.
Sagt med mindre krøkkete språk for de få Kjøpere som faktisk leser vilkårene: Kjøper vil kommunisere helt som vanlig med Klassiske Musikkreiser som en enhet, og merker kun delingen gjennom hvem de betaler til og i hendelse av klagesaker.
Bestilling
Tilbud regnes som akseptert og bindende når kjøper har meldt seg på via påmeldingsportalen samt mottatt bekreftelse på e-post.
Betaling og depositum
Det vil etter påmelding bli fakturert et depositum. Dette skal betales snarest for å bekrefte påmeldingen. Summen er stipulert på siden for den aktuelle reisen. Sluttbeløpet forfaller til betaling seks uker før avreisedato.
Avbestilling
Avbestilling må skje straks det foreligger en hindring for å gjennomføre reisen. Etter bestilling av reisen kan depositum ikke refunderes med mindre reisen overdras til noen annen (se neste punkt i vilkårene). Forbrukertilsynet skiller mellom gebyr for avbestilling og depositum, og gebyret for avbestilling er mindre enn depositum (se §5.2: https://www.forbrukertilsynet.no/lov-og-rett/veiledninger-og-retningslinjer/alminnelige-vilkar-pakkereiser). Klassiske Musikkreiser formidler billetter og tjenester hvilke som regel betales i forskudd av Klassiske Musikkreiser lang tid i forveien (ofte mer enn seksukersfristen som snart skal nevnes). Klassiske musikkreiser har valgt å ikke ha et depositum høyere enn omkostningene for nevnte billetter og tjenester, men å beregne depositum omtrent på nivå med bedriftens forskuddsbetalinger for billetter og andre tjenester som formidles. Derfor er gebyret for avbestilling inntil seks uker før avreise og depositum det samme.
Seks uker før avreise skal hele reisen være betalt, og avbestilling etter seks uker (42 dager) medfører at hele reisens pris går tapt. Disse betingelsene gjelder også i forbindelse med avbestilling grunnet sykdom. Den reisende bør ha reiseforsikring som dekker et slikt tap.
Overdragelse av reisen
Reisen kan overdras til en ny kjøper. Klassiske Musikkreiser kan gi tips om hvor opprinnelig Kjøper kan markedsføre en reise, men vi vil ikke markedsføre reiser gjennom våre kanaler. Dersom en reise er full og har venteliste kan Klassiske Musikkreiser være behjelpelig med å finne en ny kjøper.
En forutsetning for overdragelse er at vilkårene for de tjenestene (hotell, billetter, omvisninger, etc.) Klassiske Musikkreiser har kjøpt på vegne av opprinnelig Kjøper tillater at tjenestene overdras. Eventuelle overdragelsesomkostninger/ombookingsgebyrer påløper Kjøper. Dessuten betaler kjøper et administrasjonsgebyr på 1000 kr/overdratt plass til Klassiske Musikkreiser.
NB! Husk reiseforsikring så skal du ikke trenge å forsøke å selge reisen videre.
Pass og visum
Husk å ta med pass eller nasjonalt ID-kort. Selv om vi har passfrihet innen EU/EØS, må du kunne identifisere deg, eksempelvis på fly og hoteller. De eneste internasjonalt godkjente legitimasjonene innen EU/EØS er pass eller nasjonalt ID-kort (baksiden av bankkort er en særnorsk greie og blir møtt med forundrede blikk i utlandet).
Det er den reisendes ansvar å sette seg inn i pass- og visumbestemmelser for reisemålet. Det samme gjelder eventuelt behov for vaksinasjoner.
Forsikring
Klassiske Musikkreiser anbefaler alle sine gjester å ha forsikring. Dette gjelder reiseforsikring, avbestillingsforsikring og ulykkesforsikring. De reisende er selv ansvarlig for å tegne de forsikringer som er nødvendige.
Ekstranetter på hotell
Bestilling av ekstranetter er i utgangspunktet bindende. Dette er fordi de fleste hotell krever forhåndsbetaling når det gjelder gruppebestillinger. 4-8 uker før eventen er den typiske betalingsfristen Klassiske Musikkreiser forholder seg til. Derfor er du i utgangspunktet pliktig til å betale for bestilte hotellnetter, selv om du avbestiller reisen. Dette kommer i tillegg til depositum som du heller ikke kan få tilbake. Men, dersom dine planer forandres og du ønsker å avbestille et rom, skal du selvfølgelig få lov til å gjøre det så fremt Klassiske Musikkreiser ennå ikke har bundet seg til å betale for ekstranettene.
Programforandringer
Klassiske Musikkreiser er ikke ansvarlig for programforandringer eller avlysninger av konserter/forestillinger. Vi regner med at arrangørene av konserter/forestillinger selv finner erstatninger ved programforandringer. Ved avlysning der arrangøren ikke selv tar ansvar gjør Klassiske Musikkreiser alt vi kan for å finne en verdig erstatning. Avlyste konserter er ikke grunn for erstatningskrav.
Andre forbehold
Det tas forbehold om endringer og trykkfeil i webside, programmer og annet publiseringsmateriell. Dersom vi har angitt priser for noe det forventes at deltageren selv betaler for, og disse forandres, kan ikke Klassiske Musikkreiser holdes ansvarlig.
Transport
Det er den reisendes eget ansvar å sørge for transport til reisemålet. Dette kan også inkludere lokaltrafikk på stedet (se reisens hjemmeside). Forsinkelser i forbindelse med reise til reisemålet er den reisendes ansvar. Omkostninger som oppstår på grunn av, og som følge av streiker, start- eller landingsforbud, forsinkelser, værforhold og andre forhold som ikke skyldes forsømmelser fra arrangøren, må bæres av den reisende selv. Eventuelle erstatningskrav er en sak mellom den reisende og transportselskapets garantiordninger eller mellom den reisende og forsikringsselskapet for reiseforsikringen.
På reise
Tider på reisene er presise, og Klassiske Musikkreiser venter ikke på deltagere som ikke passer tidene. Det betyr at Kjøper som ikke passer en tid selv blir ansvarlig for konsekvensene (å finne fram, rekke en konsert, ordne alternativ transport, etc.).
Når vi spaserer er Kjøper ansvarlig for å følge trafikkregler og ikke minst å følge med på «grønn mann».
Forsinkelser, tap, skade og omkostninger
Klassiske Musikkreiser opptrer som agent for hotellene, restaurantene og eventstedene, og påtar seg intet ansvar for forsinkelser, tap eller skade på personer eller deres eiendeler i forbindelse med arrangementet og turen. Omkostninger som oppstår på grunn av, og som følge av streiker, forsinkelser, værforhold og andre forhold som ikke skyldes forsømmelser fra arrangøren, må bæres av den reisende selv.
Force majeure
Klassiske Musikkreiser har ikke ansvar for tap som oppstår dersom reiser ombestilles/endres, kanselleres helt/delvis som følge av hendelser utenfor arrangørens kontroll, som force majeure (naturkatastrofer, streik, krigshandlinger) og forhold som kan likestilles med dette. Unntaket er dersom Utenriksdepartementet i sine reiseråd advarer konkret mot å reise til det/de aktuelle reisemål. Reisen kan imidlertid ikke avbestilles av forannevnte årsaker hvis begivenheten som påberopes som grunn for avbestillingen var eller burde vært kjent før bestilling, eller dersom Utenriksdepartementet ikke advarer mot å reise til destinasjonen.
Reklamasjon
Den reisende plikter å gi beskjed innen rimelig tid dersom det oppleves mangler ved reisen. Oppdages mangelen etter at reisen har startet, må den reisende, så vidt det er mulig, reklamere direkte på stedet. Dette skal gjøres til hotellet, reiseleder eller lokal samarbeidspartner slik at de får muligheten til å rette opp mangelen. Hvis et problem ikke kan løses tilfredsstillende på stedet, kan klagen sendes skriftlig til Klassiske Musikkreiser senest to uker etter hjemkomst. Hvis klagen ikke løses tilfredsstillende, kan saken henvises til Reklamasjonsnemnda for selskapsreiser.
Informasjonsdeling
Klassiske Musikkreiser forbeholder seg retten til å videreformidle din kontaktinformasjon til tredjeparter som er nødvendige for reisens gjennomføring. Dette betyr stort sett hoteller som er forpliktet til å registrere gjestene sine, men i noen sjeldne tilfeller gjelder det også andre turoperatører. Kontaktinformasjonen blir kun delt til nødvendige aktører. Kontaktinformasjonen blir ikke delt med andre kommersielle aktører.
Reisegarantifondet
Klassiske Musikkreiser har gjennom enkeltpersonsforetakene Magnus Andersson (org. nr. 982202892) og Guro Elin Stavn org. nr. 834828782) stilt den nødvendige garanti og er medlem av Reisegarantifondet.